ANIMATED NIGHTS: SOMETHING ELSE IS GOING ON … ANIMATION MADE IN AUSTRIA
Hosted by Nana Thurner & Reinhold Bidner
So 11.8.2024 20:30
»Irgendetwas geht vor sich. Es ist manchmal andersartig. Es ist fortwährend im Entstehen.« – Mit einem facettenreichen Stakkato aus 20 Kurz- und Kürzestfilmen binnen einer knappen Stunde stellen die Animationsfilmemacher*innen Nana Thurner und Reinhold Bidner zur Diskussion: Wie steht es um den Animationsfilm in Österreich? Die Filme ihrer handverlesenen Auswahl, die einen Bogen von 1981 bis in die Gegenwart schlägt, sind so vielfältig wie das Medium selbst. Sie schöpfen aus dem Reichtum der unterschiedlichsten Techniken und Erzählformen und vermögen die Welt aus neuen Perspektiven darzustellen. Nana Thurner und Reinhold Bidner: »Einerseits werden mysteriöse, (auch) düstere Welten erschaffen, die Rätsel aufwerfen. Andererseits gibt es eine Leichtigkeit und heitere Seite. In diesem Spannungsfeld aus verschiedensten Perspektiven ist vielleicht auch ein Blick in die Zukunft möglich. Und diese Zukunft wollen wir sehen!«
»Something is going on. It is sometimes extraordinary. It is constantly in the making.« – With a dazzling staccato of 20 short and very short films within just under an hour, animation filmmakers Nana Thurner and Reinhold Bidner put up for discussion: What is the state of animated film in Austria? The films in their hand-picked selection, which spans from 1981 to the present day, are as diverse as the medium itself. They draw on the wealth of the most diverse techniques and narrative forms and are able to portray the world from new perspectives. Nana Thurner and Reinhold Bidner: »On the one hand, mysterious, (also) dark worlds are created that pose puzzles. On the other hand, there is a light and cheerful side. In this field of tension from a variety of perspectives, a glimpse into the future may also be possible. And we want to see this future!«
Sprachen / Languages
🤟 Moderation und Filmgespräch mit Gebärdensprachdolmetschung (ÖGS) / Introduction and film talk with Austrian Sign Language interpretation
💬 Filme in Originalfassung mit englischen Untertiteln (bzw. in englischer Originalfassung) und deutschen Untertiteln für gehörlose und schwerhörige Menschen / Films in original version with English subtitles (respectively in English original version) and German subtitles for the Deaf and hard of hearing
🦻 Induktive Höranlage für Träger*innen von Hörgeräten/-implantaten / Induction loop for CI and hearing aid users
Filmtalk
In Anwesenheit von:
Clara Bacher & Lisa Hasenhütl / KINDERSPIEL
Lisa Bayr, Lukas Brandstetter & Leonie Roithner / LAUTE STILLE
Marzieh Emadi & Sina Saadat / KEY VISUAL: BEST AUSTRIAN ANIMATION FESTIVAL
Sebastian Freudenschuss / TRANSIT
Alexander Gratzer / SPOT: BEST AUSTRIAN ANIMATION FESTIVAL
Renate Kordon / HORS D’ŒUVRE
Martin Lorenz (LWZ Studio) / OGRIS DEBRIS: SEE THE WORLD
Celine Pham / LUCID
Gabriel Radwan / NO MAN’S SON
Thomas Renoldner / EIN SCHLAG ZUVIEL
Lilith Samer / SPOT: EXPANDED ANIMATION CONFERENCE
Veronika Schubert / TINTENKILLER
Sascha Vernik / ANNOYANCE
Rita Weiss & Alessa Wolfram / SHROOMSDAY
Moderation
Nana Thurner & Reinhold Bidner
Kuration
SPOT: BEST AUSTRIAN ANIMATION FESTIVAL
Alexander Gratzer / Österreich 2024 / 1:05 min / Ome/dU (SDH)SPOT: STOPTRIK FESTIVAL
Reinhold Bidner / Österreich 2024 / 00:40 min / OmdU (SDH)DEAD RECKONING
Paul Wenninger & Susan Young / Österreich 2016 / 2:47 min / OmdU (SDH)NACHSAISON
Daniela Comarella / Österreich 2017 / 7:30 min / OmdU (SDH)Nachsaison – das ist die Ruhe, die auf die pralle Energie des Sommers folgt. Einem älteren Ehepaar scheint die Zuneigung abhanden gekommen zu sein. Als die beiden eines Tages am Strand einschlafen, geschieht etwas Unglaubliches, das ihre Liebe neu entfacht.
Credits
Play Film